เกมของเรา
รวมเกมให้เล่น

IQ Test
E- card
มุมสัตว์เลี้ยง
E- for Fun
นักประดิษฐ์
นักทดลอง
นักสะสม
นักเขียน
เข้าครัว
เทศกาล
นิทานออนไลน์
นิทานเริงใจ

คุณแม่ตั้งครรภ์
ดูแลลูก
เล่นกับลูก
พัฒนาการเด็ก
เข้าใจวัยรุ่น
ปรึกษาคุณหมอ
Gifted Child
มุมสบายของคุณแม่
ชื่ออะไรดี??
รวมลิ้งค์


Digital Photo Online Lab
Instant Online Solutions for You


Category: นิทานอีสป :: The Lion, the Fox, and the Beasts

The Lion, the Fox, and the Beasts
By : Aesop
18 สิงหาคม 2547
Total Post : 5
  
        

The Lion once gave out that he was sick unto death and summoned the animals to come and hear his last Will and Testament. So the Goat came to the Lion's cave, and stopped there listening for a long time. Then a Sheep went in, and before she came out a Calf came up to receive the last wishes of the Lord of the Beasts. But soon the Lion seemed to recover, and came to the mouth of his cave, and saw the Fox, who had been waiting outside for some time. "Why do you not come to pay your respects to me?" said the Lion to the Fox.

"I beg your Majesty's pardon," said the Fox, "but I noticed the track of the animals that have already come to you; and while I see many hoof-marks going in, I see none coming out. Till the animals that have entered your cave come out again I prefer to remain in the open air."

It is easier to get into the enemy's toils than out again.


ความเห็นที่ 1 [61.90.66.* ]

ในไม่ช้าสิงห์โตหนึ่งครั้งให้ออกซึ่งเขาป่วยเพื่อความตายและเรียกตัวสัตว์สู่มาและได้ยินของเขาใช้เวลาจะและพินัยกรรม. ดังนั้นแพะมาเพื่อถ้ำของสิงห์โต, และหยุดที่นั่นการฟังเป็นเวลาเวลานาน. แล้วแกะไปใน, และก่อนเธอออกมาน่องมาสูงถึงรับความปราถนาสุดท้ายของขุนนางของสัตว์ , คนที่ชั่วร้ายเลวทราม. แต่สิงห์โตดูเหมือนทำให้กลับอย่างเดิม, และมาเพื่อปากของถ้ำของเขา, และเห็นสุนัขจิ้งจอก, ใครได้กำลังรอภายนอกเป็นเวลาจำนวนหนึ่ง. "ทำไมคุณไม่มาจ่าย ความนับถือของคุณต่อฉัน?" บอกสิงห์โตเพื่อสุนัขจิ้งจอก.

"ฉันขอร้องกษัตริย์ของคุณ pardon," บอกสุนัขจิ้งจอก, "แต่ฉันสังเกตุแทร็คของสัตว์ว่ามีมาเพื่อแล้วคุณ; และขณะที่ฉันเห็นการไปเครื่องหมายฮูฟมากมายในฉันเห็นไม่มีที่ออกมา. จนกระทั่งสัตว์ซึ่งได้กรอกถ้ำของคุณออกมาอีกฉันชอบยังคงในอากาศเปิดมากกว่า."

มันง่ายกว่าเพื่อรับเข้าไปในศัตรู toils กว่าออกอีก.

เอ
   [ 30/08/2004 12:04 ]



ความเห็นที่ 2 [203.150.217.* ]
อยากให้แปลให้ได้ความเหมือนนิทานอีสปจริง ๆ ไม่ใช่แปลตรง ๆ จากภาษาอังกฤษ
jarinya tawalai
   [ 29/12/2004 11:52 ]



ความเห็นที่ 3 [203.113.71.* ]

อานไม่อ๊อก

 

ด.ญ.พนัสชนก พัฒนศักดิ์
   [ 1/08/2005 16:33 ]



ความเห็นที่ 4 [222.153.115.* ]

มีสิงโต ที่กำลังป่วยหนักอยู่ตัวหนึ่ง ประกาศบอก สัตว์ทั้งหลายที่อยู่ในป่าว่า โปรดมาเยี่ม และ รับฟังคำสั่งเสีย ของสิงโตเจ้าป่าตัวน้น ก่อนที่ เค้าจะสิ้น ลม
วันนั้น เอง แพะ ได้เข้าไปเยี่ยม สิงโตในถ้ำเพื่อ ฝังคำสั่งเสีย เป็นเวลานาน แกะ ได้ ตามเข้าไปร่วมฟังคำสั่งเสีย นั้นด้วย และ ก่อนที่สัตว์ทั้งหลายจะออกมานั้น เอง กระลอก ได้ตามเข้าไปฟังคำกล่าวสุด ท้ายของสิงโตเจ้าป่านั้นด้วย  จนกระทั่งเวลาผ่านไปซักพัก สิงโตรู้สึกดีขี้น เลยเดิน ออก มานอก ถ้ำ เห็น หมาป่า ยื่นอยู่จึงถาม "นี่เจ้า ไม่ได้มาเยี่มข้าหรอก หรอ?" หมาป่า ตอบ อันที่จริงข้ามานานแล้วแหละ แต่รอสัตว์อื่นให้ออกมาก่อน แล้วจิง จะเข้าไป
*มันง่ายที่จะเข้าไปใน ถ้ำสิงโต แต่ยากที่จะออกมา*

chawish
   [ 22/10/2005 15:19 ]



ความเห็นที่ 5 [58.10.108.* ]

เเด้ด่ดท
ดด
   [ 14/11/2005 21:06 ]


ชื่อ-นามสกุล *
อีเมล์
รายละเอียด
รูปประกอบ
 


หัวข้อในกลุ่มนี้
ลากับจักจั่น [ 9614 ]
งานศพเมียราชสีห์ [ 6562 ]
สามช่างซ่อมกำแพง [ 6664 ]
นายพรานกับผู้ขมังธนู [ 4718 ]
หนูกับหอยมุก [ 7036 ]
นกนางนวลกับเหยี่ยวนกเขา [ 5042 ]
กวางกับเสือ [ 9932 ]
นกนางแอ่นกับฝูงนกกระจาบ [ 5595 ]
ราชสีห์กับที่ปรึกษาทั้งสาม [ 6480 ]
ราชสีห์กับลาและหมาจิ้งจอก [ 7184 ]
มดกับตั๊กแตน [ 10507 ]
คันธนูของอีสป [ 4763 ]
เสื้อของพระจันทร์ [ 7328 ]
อัศวินศีรษะล้านกับวิกผม [ 5225 ]
คนตกเบ็ดกับปลา [ 5445 ]
ห่านป่ากับนกกระเรียน [ 6088 ]
ต้นสนกับต้นฉำฉา [ 5611 ]
กระต่ายกับหมาไล่เนื้อ [ 6298 ]
ราชสีห์ป่วย [ 6383 ]
มันสมองของลา [ 5820 ]
กากับเหยือกน้ำ [ 7371 ]
ความเพ้อฝันของหญิงรีดนมวัว [ 7536 ]
หมาป่า หมาจิ้งจอก และม้า [ 8577 ]
ลากับไก่และราชสีห์ [ 4533 ]
เด็กเล่นน้ำ [ 5355 ]
ปูกับหมาจิ้งจอก [ 5686 ]
หมาป่ากับแกะโง่ [ 5743 ]
นกพิราบกระหายน้ำ [ 5779 ]
โหรคนหนึ่ง [ 3918 ]
ความรักของนางแมว [ 7174 ]
หมูป่ากับลาโง่ [ 5972 ]
เทวรูปแห่งโชคลาภ [ 6225 ]
เมื่อสุนัขเชิญเพื่อนไปกินเลี้ยง [ 4320 ]
ลูกหมูกับฝูงแกะ [ 6510 ]
หมาบ้านกับหมาป่า [ 7350 ]
นายพรานกับชาวประมง [ 7504 ]
คนเลี้ยงวัวกับวัวที่หายไป [ 7419 ]
ราชสีห์ตกหลุมรัก [ 10679 ]
ลูกแกะหลงฝูงกับหมาป่า [ 6555 ]
กวางในคอกวัว [ 6277 ]
เต่ากับเป็ดป่า [ 8013 ]
ไก่ได้พลอย [ 18069 ]
The Wolf and the Lamb [ 5572 ]
หมากับเงา [ 12384 ]
The Lion's Share [ 4488 ]
The Wolf and the Crane [ 8056 ]
The Man and the Serpent [ 3739 ]
The Town Mouse and the Country Mouse [ 4886 ]
The Fox and the Crow [ 4994 ]
The Swallow and the Other Birds [ 5225 ]
The Ass and the Lapdog [ 4179 ]
ราชสีห์กับหนู : The Lion and the Mouse [ 14352 ]
The Frogs Desiring a King [ 3878 ]
The Mountains in Labour [ 3340 ]
The Hares and the Frogs [ 3215 ]
The Wolf and the Kid [ 4578 ]
The Woodman and the Serpent [ 4089 ]
The Bald Man and the Fly [ 3238 ]
The Fox and the Stork [ 3453 ]
The Fox and the Mask [ 3582 ]
The Jay and the Peacock [ 4370 ]
The Frog and the Ox [ 7592 ]
Androcles [ 3484 ]
The Bat, the Birds, and the Beasts [ 3446 ]
The Hart and the Hunter [ 3346 ]
The Serpent and the File [ 6969 ]
The Man and the Wood [ 3499 ]
The Belly and the Members [ 3889 ]
The Hart in the Ox-Stall [ 3141 ]
The Fox and the Grapes [ 14087 ]
The Horse, Hunter, and Stag [ 4074 ]
The Peacock and Juno [ 3674 ]
The Fox and the Lion [ 4471 ]
The Lion and the Statue [ 3216 ]
The Ant and the Grasshopper [ 4279 ]
The Tree and the Reed [ 4064 ]
The Fox and the Cat [ 5035 ]
The Wolf in Sheep's Clothing [ 3297 ]
The Dog in the Manger [ 3412 ]
The Man and the Wooden God [ 3138 ]
The Fisher [ 3354 ]
The Shepherd's Boy [ 3240 ]
The Young Thief and His Mother [ 4415 ]
The Man and His Two Wives [ 3515 ]
The Nurse and the Wolf [ 3478 ]
The Tortoise and the Birds [ 3176 ]
The Two Crabs [ 3588 ]
The Ass in the Lion's Skin [ 9630 ]
The Two Fellows and the Bear [ 4273 ]
The Two Pots [ 4277 ]
The Four Oxen and the Lion [ 3704 ]
The Fisher and the Little Fish [ 4171 ]
Avaricious and Envious [ 3230 ]
The Crow and the Pitcher [ 3958 ]
The Man and the Satyr [ 4381 ]
ห่านกับไข่ทองคำ : The Goose With the Golden Eggs [ 11550 ]
The Labourer and the Nightingale [ 3348 ]
The Fox, the Cock, and the Dog [ 3938 ]
The Wind and the Sun [ 11023 ]
Hercules and the Waggoner [ 3687 ]
The Man, the Boy, and the Donkey [ 4812 ]
The Miser and His Gold [ 4451 ]
The Fox and the Mosquitoes [ 3753 ]
The One-Eyed Doe [ 3565 ]
The Fox Without a Tail [ 4223 ]
Belling the Cat [ 7117 ]
The Hare and the Tortoise [ 4132 ]
The Old Man and Death [ 4504 ]
The Bundle of Sticks [ 5368 ]
The Lion in Love [ 5937 ]
The Lion, the Fox, and the Beasts [ 5959 ]
The Ass's Brains [ 7143 ]
The Hare With Many Friends [ 4731 ]
The Eagle and the Arrow [ 9131 ]
The Milkmaid and Her Pail [ 6930 ]
The Cat-Maiden [ 8566 ]
The Horse and the Ass [ 8534 ]
The Trumpeter Taken Prisoner [ 6928 ]
The Buffoon and the Countryman [ 9083 ]
The Old Woman and the Wine-Jar [ 11358 ]
หมาป่ากับแพะ The Fox and the Goat [ 33029 ]
ขอความช่วยเหลือ [ 8654 ]
 

 

 

HOME | NEWS | FUN | GAMES | PARENTING | SHOPPING | ADVERTISE
Copyright and disclaimer 1999-2009, Kids Square Co.,Ltd. Tel.+66(0)2237-7755
Best view with Internet Explorer 8.0 Any suggestion click here

เว็บไซต์ www.kidsquare.com ของบริษัท คิดส์สแควร์ จำกัด
ซึ่งเป็นผู้ประกอบการพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ ได้ดำเนินการจดทะเบียนพาณิชย์ต่อกรมพัฒนาธุรกิจการค้า
กระทรวงพาณิชย์แล้ว เมื่อวันที่ 21 กรกฎาคม 2546 ทะเบียนเลขที่ 7100403001240